不知不覺(jué) There is always one person who will win. Why can't it be me? 總有一個(gè)人要贏,那這個(gè)人為什么不能是我 Second place just means you are the first loser. 第二名意味著你是頭號(hào)輸家 Have ever seen the scene of Los Angeles at 4 a.m.? 你見(jiàn)過(guò)凌晨四點(diǎn)的洛杉磯嗎 The most important thing is to try and inspire people so that they can be great in whatever they want to do. 最重要的就是要去激勵(lì)人們,這樣人們就能在任何自己想做的領(lǐng)域中都變得偉大 I don't want to be the next Michael Jordan, I only want to be Kobe Bryant. 我不想成為下一個(gè)邁克爾-喬丹 Everything negative - pressure, challenges - is all an opportunity for me to rise. 所有一切不好的東西——壓力 If you're afraid to fail, then you're probably going to fail. 如果你害怕失敗的話,那你也許就要失敗了 I can't relate to lazy people. We don't speak the same language. I don't understand you. I don't want to understand you. 我無(wú)法與懶惰的人相處 People just don't understand how obsessed I am with winning. 人們只是不明白我對(duì)勝利有多么地癡迷。 The Black Mamba collection of watches is me: It is my alter ego, so to speak. As I mentioned before, it is sharp, cutting edge and sleek which are characteristics I try to apply when I'm out there on the basketball court. 黑曼巴映射出來(lái)的就是我,可以說(shuō),它是我的另一個(gè)人格。正如我之前說(shuō)過(guò)的 I'm chasing perfection. 我在追求著完美。 The topic of leadership is a touchy one. A lot of leaders fail because they don't have the bravery to touch that nerve or strike that chord. Throughout my years, I haven't had that fear. 領(lǐng)導(dǎo)力這個(gè)話題很敏感。很多領(lǐng)袖之所以失敗 The only thing I'm afraid of is bees. I don't like bees. I'm allergic to them. 唯一能讓我害怕的就是蜜蜂,我不喜歡,我對(duì)他們過(guò)敏。 Can I jump over two or three guys like I used to? No. Am I as fast as I used to be? No, but I still have the fundamentals and smarts. That's what enables me to still be a dominant player. As a kid growing up, I never skipped steps. I always worked on fundamentals because I know athleticism is fleeting. 我能像以前那樣飛過(guò)兩三個(gè)人嗎?不 I'm extremely willful to win, and I respond to challenges. Scoring titles and stuff like that... it sounds, well, I don't care how it sounds - to me, scoring comes easy. It's not a challenge to me to win the scoring title, because I know I can. 我極其渴望勝利,而且我樂(lè)于接受挑戰(zhàn) I would go 0-30 before I would go 0-9. 0-9 means you beat yourself, you psyched yourself out of the game. 我寧愿30投0中,也不愿意9投0中。9投0中意味著你被自己打敗了,被比賽嚇得不知所措 I don't talk trash often, but when I do, I go for the jugular. 我不經(jīng)常噴垃圾話 These young guys are playing checkers. I'm out there playing chess. 這些年輕人們都在做一枚棋子 Love me or hate me, it's one or the other. Always has been. Hate my game, my swagger. Hate my fadeaway, my hunger. Hate that I'm a veteran. A champion. Hate that. Hate it with all your heart. And hate that I'm loved, for the exact same reasons. 愛(ài)我或者恨我 If the Lakers are now the Titanic, I'll sink together with him. 如果湖人是泰坦尼克號(hào)的話 Boos do not block dunks. 人們的噓聲又沒(méi)法把我的扣籃帽下來(lái)。 When I retire, I want to look back the way I walked past, every day, I have paid my all. 當(dāng)我退役的時(shí)候 Friends always come and go, but a champion flag will never fall. 朋友來(lái)了又走 Heros come and go,but legends are forever. 英雄一時(shí) 體育播報(bào)8月26日宣 在國(guó)米5-0大勝都靈后 體育播報(bào)8月26日宣 《米蘭體育報(bào)》報(bào)道 體育播報(bào)8月26日宣 意甲首輪比賽,小圖拉姆梅開(kāi)二度 體育播報(bào)8月26日宣 2025-26賽季英超第2輪 體育播報(bào)8月26日宣 據(jù)米蘭跟隊(duì)記者隆戈報(bào)道最新資訊
蘇西奇:很高興在國(guó)米這樣偉大的球隊(duì)效力姆希塔良對(duì)我?guī)椭疃?/b>
米體:哈德?tīng)栐诿滋m年薪接近150萬(wàn)歐,轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)2400萬(wàn)歐+300萬(wàn)歐
好兄弟!姆巴佩轉(zhuǎn)發(fā)自己與圖拉姆慶祝動(dòng)作對(duì)比照,并圖拉姆
紐卡23利物浦全場(chǎng)數(shù)據(jù):射門105,射正34
隆戈:米蘭預(yù)計(jì)哈德?tīng)柦裉焐衔绲诌_(dá)意大利
最新錄像
最新集錦